thillana.jpgThe opening line of a popular song from one of MGR’s movies translates roughly to: “It gives such pleasure when a good song is coupled with a good dance.” The song for this week is one of the finest examples of the above statement: Kannadasan’s lyrics, set to tune by K.V. Mahadevan, sung by Susheela, and picturised on Padmini. All of these combine to produce this unforgettable song from the movie, Thillaana Mohanambal.

This is the first song in the movie. Sivaji Ganesan (Sikkal Shanmuga Sundaram, a nadaswara vidwan) turns down an invitation by Padmini (Mohana, a Bharatanatyam dancer) to view the latter’s dance performance. Sivaji orders the members of his touring party not to go the performance either. However, all of them go stealthily to watch her perform. Sivaji also goes, unknown to his troupe, and hides behind a pillar in order not to be noticed. Padmini, though, notices that the haughty vidwan has turned up, and what follows is a musical treat!

Song: Marainthirundhu Paarkkum
Movie: Thillaana Mohanambal (1968)
Singer: P. Susheela
Music Director: K.V. Mahadevan
Lyrics: Kannadasan
Listen online: MusicIndiaOnline.

மறைந்திருந்து பார்க்கும் மர்மம் என்ன, சுவாமி?

மறைந்திருந்து பார்க்கும் மர்மம் என்ன?
அழகர் மலையழகா? இந்த சிலையழகா, என்று ( மறை )

நவரசமும்… முகத்தல் நவரசமும்
மலர்திருக்கும் முகத்தல் நவரசமும்
செக்க சிவந்திருக்கும் இதழில் கனிரசமுமம் கண்டு ( மறை )

எங்கிருந்தாலும் உன்னை நான் அறிவேன் – உன்னை
என்னை அல்லால் வேறு யார் அறிவார்
எங்கிருந்தாலும் உன்னை நான் அறிவேன் – உன்னை
என்னை அல்லால் வேறு யார் அறிவார்

பாவை என் பதம் காண நாணமா?
பாவை என் பதம் காண நாணமா?
உன்தன் பாட்டுக்கு நான் ஆட வேண்டாமா?
உன்தன் பாட்டுக்கு நான் ஆட வேண்டாமா?

மாலவா வேலவா நாயகா சண்முகா ( மறை )

நாத்திலே தலைவன் குழல் கேட்டு – அந்த
நாணத்திலே என்னை நான் மறந்தேன்
நாத்திலே தலைவன் குழல் கேட்டு – அந்த
நாணத்திலே என்னை நான் மறந்தேன்

மோகத்திலே என்னை மூழ்க வைத்து
மோகத்திலே என்னை மூழ்க வைத்து
ஒரு ஓரத்திலே நின்று கள்வனைப் போல்
ஒரு ஓரத்திலே நின்று கள்வனைப் போல்

மாலவா வேலவா நாயகா சண்முகா ( மறை )

மானாட மலராட மதியாட நதியாட
மங்கை இவள் நடனமாட
வானாட மண்ணாட கொடியாட இடையாட
வஞ்சி இவள் கைகளாட
சுவையோடு நானாட எனை நாடி இது வேளை
விரைவினில் துணையாக ஓடி வருவாய்

தூயனே மாலவா மாயனே வேலவா
எனை ஆளும் சண்முகா வா ( மறை )

Continue reading »

 

One of the few things that everyone in my house shares a passion for is songs from old Tamil movies. Yes, there are new songs and we all listen to them too. But old songs have a charm of their own. Simple, and with music that is non-obstructive and (hence?) pleasing to the ear, these songs live on, gaining a few — if indeed, precious few — lovers each passing day!

Starting today, I’m planning to post lyrics from old songs that I love. I’ll post the lyrics in Tamil, give an English transliteration, and attempt a translation. If possible, a link to the song, and also a photo. As for the translation, may I warn you that it is only indicative — because, in addition to being a poor writer, I’m pathetic at poetry!

The first in this list is one of the most popular songs in Tamil film history. It is still sung on stage, and is one of the few songs whose fan-following transcends age groups.

Song: Senthamizh Then Mozhiyaal
Movie: Maalayitta Mangai (1958)
Singer: T.R. Mahalingam
Music Director: M.S. Viswanathan – T.K. Ramamurthy
Lyrics: Kannadasan
Listen online: MusicIndiaOnline.

சில்லென்று பூத்த சிறு நெரிஞ்சிக் காட்டினிலே
நில்லென்று கூறி நிறுத்தி வழி போனாளே
நின்றதுபோல் நின்றாள், நெடுந்தூரம் பறந்தாள்,
நிற்குமோ ஆவி? நிலைக்குமோ நெஞ்சம்?
மணம் பெறுமோ வாழ்வே?

( அவள் ) செந்தமிழ் தேன் மொழியாள்
நிலாவென சிரிக்கும் மலர்க் கொடியாள்
நிலாவென சிரிக்கும் மலர்க் கொடியாள்
பைங்கனி இதழில் பழரசம் தருவாள்
பருகிட தலைகுனிவா?

காற்றினில் பிறந்தவளோ?
புதிதாய் கற்பனை வடித்தவளோ?
சேற்றினில் மலர்ந்த செந்தாமரையோ?
செவ்வந்திப் பூச்சரமோ? ( அவள் )

கண்களில் நீலம் விளைத்தவளோ?
அதை கடலினில் கொண்டு கரைத்தவளோ?
பெண்ணுக்கு பெண்ணே பேராசை கொள்ளும்
பேரழகெல்லாம் படைத்தவளோ? ( அவள் )

The transliteration follows. Continue reading »

© 2011 VKpedia Suffusion theme by Sayontan Sinha