[Warning: totally, as in, T O T A L L Y, pointless]

The Indian accent is the object of ridicule in many situations. But for some situations, it gets the job done like no other. Mind you, I didn’t say it rocks or anything, but it gets the job done. Sample this.

Erika, if she were an American, would introduce herself as “Hi, I’m Erika.” To anyone else, it is going to sound, “Hi, America.” So when you proffer your hand during an introduction, you would be confused why you are hearing the name of her country instead.

Throw in the Indian accent here. “Haai, Ayam Yerika.” No confusions. The name is conveyed. And so is the nationality. See.

No related posts.

5 Comments on The Indian accent

  1. Indian English accent varies from region to region, the regional English accent from one place is a topic of joke for another. But our accent is accepted as it is when we visit foreign countries.. at least, that has been my experience. And never to forget that India has produced a great number of English authors.

  2. A. N. Nanda says:

    Aha! Let’s take it for a jok…and a nice joke at that. Go to Kerala, supposed to be fully literate (or signaterate only?), and you would hear “ling’ for ‘link” . Go to Andhra, you hear “aeiri” for “air”. Not to speak of words, the Bengalis would even do that for a letter. Listen to them pronouncing an “H”… Doesn’t it sound like “Aieechi”?

    Nice, Vijay, I enjoyed your joke.

    Thanks

    Nanda
    http://ramblingnanda.blogspot.com
    http://remixoforchid.blogspot.com

  3. Raji says:

    And in England, the land of English, each square mile has its own accent and way of talking, (Henry Higgins will bear me out here). So much so, that I was thrown aback when I went to live there and found that hardly anyone spoke English in the BBC manner!

Leave a Reply

*